 Nell'ultima puntata di Jericho si è raccontato di un fatto avvenuto realmente durante la Seconda Guerra Mondiale dove un comandante americano avrebbe risposto "Nuts!", che si può tradurre con "Col Cavolo", ai nazisti che gli promettevano di non ucciderlo in cambio della resa. Dell'argomento se ne è parlato e discusso anche in precedenza, questo perchè "Nuts" significa anche "noccioline" e di queste ne sono arrivate a tonellate alla CBS per far si che Jericho non venisse sospeso. Questo fatto rivela la grande importanza che ha avuto questa parola mentre proprio nella possibile ultima puntata i doppiatori lo traducono come "PIGNE"... Jericho rischiava già di finire in questa puntata e della trama non se ne capisce ancora molto anche se interessante, almeno i doppiatori non dovrebbero rovinare la serie sviandoci con ulteriori possibili misteri.
|
|
|
| Commenti utenti |
|
Valuazione utenti
(0 voto)
|
|
Aggiungi il tuo commento
|